El hecho de que Tailandia se traduzca como país de los hombres libres define el carácter de pueblo tailandés que se siente fuerte, libre e independiente. De hecho, alardea de ser el único país de la región que nunca ha sido conquistado.
Además para comprender su situación cultural actual cabe profundizar en los tai, la etnia mayoritaria del país en su origen y en su idioma.
Con todos estos elementos a lo largo de este capítulo profundizaremos en el concepto del thainess, en la filosofía de vida que lo acompaña y en por qué todo el mundo quiere copiarla.
Aquí te dejamos el podcast:
¿Qué es el thainess?
El término tiene mucho de marketing y propaganda. No en vano, fue creado por la oficina de turismo de Tailandia, para promocionar el país como destino turístico. Resumiendo podríamos afirmar que el término trata de dar respuesta a qué significa ser tailandés.
Por regla general, como extranjeras, sentimos que el carácter del tailandés es cálido y nos hace sentir en casa. Destacan su amabilidad y hospitalidad.
Además, hay tres conceptos que consideramos importantes para comprender la forma de ser del tailandés:
- Sabai-sabai: vivir relajado. El estrés y el apuro están mal vistos en Tailandia. Todos se mueven con ritmo pausado, y en lugares como los restaurantes advierten de esta calma con carteles que indican que cocinan lento. A los extranjeros no nos queda otra que adaptarnos a este ritmo.
- Mai pen rai: Se traduce como «No pasa nada». Es un término muy unido al budismo y al apego a los sentimientos tanto buenos como malos. Al practicar el desapego, la mayoría de las veces no pasa nada.
- Sanuk: Este concepto va más allá de la diversión, consiste en encontrar satisfacción en todos lo que se hace. Por lo general en Tailandia la diversión no se concibe en solitario, siempre compartiendo y en comunidad. El sanuk es el claro ejemplo de vivir el momento.
En definitiva, todas estas características se mezclan e identifican y diferencian a Tailandia de cualquier otro país vecino, convirtiéndolo así en el destino perfecto para desconectar.
Como ya habrás podido deducir, el tailandés y el español, actúan ante situaciones del día a día de forma muy diferente. Por tanto, a veces es posible que generemos «conflictos» por nuestra educación y forma de hacer las cosas. Por ejemplo, los españoles gritamos y gesticulamos mucho cuando hablamos, pero el tailandés habla bajo porque percibe el grito como enfado.
Making off
Al terminar el episodio concluimos que os hemos contado demasiada información y que es necesario desglosar algunos de estos términos. Así que volveremos a ellos en próximos capítulos para profundizar más.
Desde el punto de vista técnico tras consultar con varios compis hemos decidido que vamos a utilizar la plataforma de Ivoox para el podcast y desde ahí subirlo a otras plataformas.
Hasta aquí el episodio sobre el thainess, cuéntanos qué te ha parecido en los comentarios.
Te puede interesar…
Los episodios anteriores del podcast:
- Introducción de Historias de Tailandia.
- ¿Cuántos año nuevos se celebran en Tailandia?
- Las 13 sonrisas tailandesas.
Si te has quedado con las ganas y quieres profundizar más en las costumbres tailandesas apúntate a la edición de marzo del Viaje virtual a Tailandia. Son cinco paradas en las que hablaremos sobre costumbres, religión, etnias, gastronomía y la situación de la mujer.
[/av_textblock]
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir!